<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>tema Re: Diccionario de la lengua en eReading</title>
    <link>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324860#M1389</link>
    <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;De nada, Antalca. ha sido un placer.&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
    <pubDate>Tue, 22 May 2012 19:27:52 GMT</pubDate>
    <dc:creator>eleafar</dc:creator>
    <dc:date>2012-05-22T19:27:52Z</dc:date>
    <item>
      <title>Diccionario de la lengua</title>
      <link>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324842#M1375</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Hola, acabo de adquirir el reader PRS-T1. La experiencia es emocionante, una nueva forma de leer, incluida la primera y gran decepción: el diccionario. No hay un auténtico diccionario de la lengua española que aporte el significado de las palabras y, la verdad, me resulta incomprensible. Muy bien los diccionarios entre lenguas, pero si leo en castellano y tengo una duda o ignoro el significado de una palabra la ayuda sería precisamente que se facilitara su signficado, antes que su traducción a otras lenguas.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Mi pregunta es: ¿es posible añdir un diccionario de la lengua española? La aventura de leer es mucho mas enriquecedora si podemos ir añadiendo conocimientos en su devenir.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Gracias y saludos a todos los participantes.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;JG (Xiroi9999)&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 14 May 2012 22:00:48 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324842#M1375</guid>
      <dc:creator>Xiroi9999</dc:creator>
      <dc:date>2012-05-14T22:00:48Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Diccionario de la lengua</title>
      <link>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324843#M1376</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Hola Xiroi,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;A menos que Sony saque una actualización que incluya un diccionario de español, lo que venimos pidiendo sin éxito desde que salió el aparato, la única solución por el momento es&amp;nbsp; utilizar el diccionario RAE como un libro más.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Puedes encontrarlo fácilmente en la red.&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 16 May 2012 08:32:45 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324843#M1376</guid>
      <dc:creator>eleafar</dc:creator>
      <dc:date>2012-05-16T08:32:45Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Diccionario de la lengua</title>
      <link>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324844#M1377</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Me uno a la petición. El diccionario de la RAE sería estupendo que se incluyera junto con los otros que vienen por defecto. El kindle de Amazon lo ha&amp;nbsp; incorporado recientemente por lo que he podido indagar.&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 17 May 2012 19:48:46 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324844#M1377</guid>
      <dc:creator>antonionewreader</dc:creator>
      <dc:date>2012-05-17T19:48:46Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Diccionario de la lengua</title>
      <link>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324845#M1378</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;espero que lo pongan pero teniamos que quejarnos todos&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 19 May 2012 16:28:01 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324845#M1378</guid>
      <dc:creator>sergiotreviana</dc:creator>
      <dc:date>2012-05-19T16:28:01Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Diccionario de la lengua</title>
      <link>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324847#M1379</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Revisad este hilo: &lt;A _jive_internal="true" class="loading" href="https://community.sony.rs/message/773728#773728" title="https://www.sony.es/discussions/message/773728#773728"&gt;https://www.sony.es/discussions/message/773728#773728&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;También me quejé sobre el tema a través de la página de soporte de Sony y su respuesta fue que lamentablemente... bla bla bla y que el Sony incorpora internet, por lo que se podía buscar en Wikipedia, Google, etc... además de poder introducir diccionarios como libros electrónicos.&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 20 May 2012 08:43:55 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324847#M1379</guid>
      <dc:creator>fromerocuevas</dc:creator>
      <dc:date>2012-05-20T08:43:55Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Diccionario de la lengua</title>
      <link>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324848#M1380</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P style="background-color: #ffffff; font-size: 12px; text-align: -webkit-auto; font-family: Arial, Verdana, 'Helvetica Neue', Helvetica, 'Times New Roman', 'Courier New', sans-serif;"&gt;Es una falta de consideración por parte de Sony el no disponer de un &lt;SPAN style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;STRONG&gt;diccionario ES-ES&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt; cuando hay tantos disponibles en el ebook&amp;nbsp; (y más si se tiene en cuenta que es la tercera lengua más hablada del planeta).&lt;/P&gt;&lt;P style="background-color: #ffffff; font-size: 12px; text-align: -webkit-auto; font-family: Arial, Verdana, 'Helvetica Neue', Helvetica, 'Times New Roman', 'Courier New', sans-serif;"&gt;Por otro lado, no se entiende que aún no esté disponible la &lt;SPAN style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;STRONG&gt;tienda&amp;nbsp; sony reader en español&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;&lt;P style="background-color: #ffffff; font-size: 12px; text-align: -webkit-auto; font-family: Arial, Verdana, 'Helvetica Neue', Helvetica, 'Times New Roman', 'Courier New', sans-serif;"&gt;No se debería haber comercializado este producto con estas carencias de software.&lt;/P&gt;&lt;P style="background-color: #ffffff; font-size: 12px; text-align: -webkit-auto; font-family: Arial, Verdana, 'Helvetica Neue', Helvetica, 'Times New Roman', 'Courier New', sans-serif;"&gt;Es de esperar que Sony tenga la amabilidad de solucionar ambos entuertos.&amp;nbsp; No es propio de una marca que se quiere mantener en lo más alto.&amp;nbsp; A los clientes no se les puede defraudar.&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 21 May 2012 18:09:26 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324848#M1380</guid>
      <dc:creator>antalcal5</dc:creator>
      <dc:date>2012-05-21T18:09:26Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Diccionario de la lengua</title>
      <link>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324850#M1381</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Eleafar,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;¿serías tan amable de indicarme el enlace de la RAE, por favor?&amp;nbsp; Llevo un buen rato buscándolo y no doy con la tecla.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Agradezco tu ayuda.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Atentamente,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;antalcal5&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 21 May 2012 18:17:51 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324850#M1381</guid>
      <dc:creator>antalcal5</dc:creator>
      <dc:date>2012-05-21T18:17:51Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Diccionario de la lengua</title>
      <link>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324851#M1382</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Hola Antalcal,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;No he guardado la dirección desde la que bajé el diccio, pero debí encontrarla tecleando en Google: Diccionario RAE epub&lt;/P&gt;&lt;P&gt;El sistema no me permite adjuntar el archivo, pero si me das un e-mail, con gusto te lo envío.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Espera..., acabo de encontar este enlace: &lt;A href="http://www.linksole.com/rae_epub"&gt;http://www.linksole.com/rae_epub&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Por cierto, yo lo modifiqué pasándolo a RTF con calibre y ahí sustituí los símbolos -&amp;gt; por .. y lo volví a pasar a epub.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Te explico: Se ha concebido este diccionario para facilitar su uso en dispositivos electrónicos. Por ello, todos los términos del mismo se han precedido por el doble símbolo "-&amp;gt;" para que la búsqueda de palabras sea más sencilla. Si no estuviese ese doble símbolo, al buscar un término, se encontrarían palabras dentro de las definiciones con lo cual la tarea sería mucho más tediosa.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Pero el símbolo - no está en el teclado alfabético sino en el numérico y para encontrar el símbolo &amp;gt; hay que ir al numérico y además pulsar la tecla de mayúsculas.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Por ello consideré mejor utilizar .. , pues el signo . está en el teclado alfabético.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Así pues, para encontrar una palabra, por ejemplo recova, se teclea:&amp;nbsp;&amp;nbsp; ..recova&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Espero que te sirva mi explicación, y si tienes dudas, aquí estoy para ayudarte.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Saludos,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Rafael (eleafar)&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;El mensaje fue editado por: eleafar&lt;/P&gt;&lt;P&gt;El mensaje fue editado por: eleafar&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 21 May 2012 19:47:42 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324851#M1382</guid>
      <dc:creator>eleafar</dc:creator>
      <dc:date>2012-05-21T19:47:42Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Diccionario de la lengua</title>
      <link>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324852#M1383</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Mira, aquí te dejo el email:&amp;nbsp; &lt;STRONG&gt;(email editado)&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Y de nuevo, muchas gracias, Eleafar!&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Antalcal5&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Message was edited by: -LuckyM-&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 21 May 2012 20:32:48 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324852#M1383</guid>
      <dc:creator>antalcal5</dc:creator>
      <dc:date>2012-05-21T20:32:48Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Diccionario de la lengua</title>
      <link>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324853#M1384</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Entonces, una vez en calibre, ¿cómo se procede para cambiar los símbolos como aconsejas?&amp;nbsp; Me parece muy interesante y acertada la observación que indicas.&amp;nbsp; &lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 21 May 2012 20:39:30 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324853#M1384</guid>
      <dc:creator>antalcal5</dc:creator>
      <dc:date>2012-05-21T20:39:30Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Diccionario de la lengua</title>
      <link>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324854#M1385</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;En el e-mail que te he enviado ya tienes el diccionario con los símbolos cambiados. Simplemente, cárgalo en el T1 desde Calibre como un libro más.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Para cambiar los símbolos, con Calibre, convertí el diccio epub a formato rtf.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Abrí el archivo rtf, que se abre con Word. Con Edición - Reemplazar, rellenas:&lt;/P&gt;&lt;P&gt;En Buscar: -&amp;gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;En Reemplazar con: ..&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Y Word te lo realiza en un pispas&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Finalmente, con calibre, oasas el rtf modificado a epub&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;El mensaje fue editado por: eleafar&lt;/P&gt;&lt;P&gt;El mensaje fue editado por: eleafar&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 21 May 2012 21:00:50 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324854#M1385</guid>
      <dc:creator>eleafar</dc:creator>
      <dc:date>2012-05-21T21:00:50Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Diccionario de la lengua</title>
      <link>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324856#M1386</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Sí, ya lo he visto en mi correo y me lo he descargado. Entonces, para buscar una palabra en el T1 tengo que ponerla con el teclado precedida de dos puntos, ¿estoy en lo cierto?&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Gracias por tu ayuda, Eleafar.&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 21 May 2012 21:23:15 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324856#M1386</guid>
      <dc:creator>antalcal5</dc:creator>
      <dc:date>2012-05-21T21:23:15Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Diccionario de la lengua</title>
      <link>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324858#M1387</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Exacto.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Un truco: Imagina que has estado buscando una palabra como ..recova y a continuación quieres buscar ..parangón&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Como alfabéticamente parangón está antes de recova, si pides buscar, el diccio buscará desde recova hasta el final del diccionario, después de un rato, como no la encontrará, te preguntará si quieres que busque desde el principio y tendrás que decir que sí.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Para evitar esto, estando en la página de recova, es preferible que vayas a: menú - navegar página y corras el cursor hasta colocarte en algún lugar delante de parangón.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Por cierto, debes utilizar los acentos, si escribes ..parangon, no lo encontrará.&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 22 May 2012 09:50:36 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324858#M1387</guid>
      <dc:creator>eleafar</dc:creator>
      <dc:date>2012-05-22T09:50:36Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Diccionario de la lengua</title>
      <link>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324859#M1388</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;De nuevo, muchas gracias por tu ayuda, Eleafar.&amp;nbsp; Eres un "manitas".&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 22 May 2012 18:10:17 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324859#M1388</guid>
      <dc:creator>antalcal5</dc:creator>
      <dc:date>2012-05-22T18:10:17Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Diccionario de la lengua</title>
      <link>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324860#M1389</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;De nada, Antalca. ha sido un placer.&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 22 May 2012 19:27:52 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324860#M1389</guid>
      <dc:creator>eleafar</dc:creator>
      <dc:date>2012-05-22T19:27:52Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Diccionario de la lengua</title>
      <link>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324862#M1390</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Hola eleafar!!&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt; Sólo quería agradecerte esta ayuda, me ha servido mucho &lt;img class="lia-deferred-image lia-image-emoji" src="https://community.sony.rs/html/@3191CA7235A406D833094BA2DD1CF2FF/images/smilies/011.png" alt=":slight_smile:" title=":slight_smile:" /&gt;&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 24 Aug 2012 09:08:09 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324862#M1390</guid>
      <dc:creator>moniz7z</dc:creator>
      <dc:date>2012-08-24T09:08:09Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Diccionario de la lengua</title>
      <link>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324863#M1391</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Hola, moniz.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Gracias a tí, el post se ha colocado arriba y podrá servir a más gente.&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 24 Aug 2012 09:44:50 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.rs/t5/ereading/diccionario-de-la-lengua/m-p/324863#M1391</guid>
      <dc:creator>eleafar</dc:creator>
      <dc:date>2012-08-24T09:44:50Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

